http://www.thehefmall.com

这个新的日语词,专门形容你买书太多而没时间看的行为

匆匆在网上浏览了下图书信息,加上遇上了电商搞活动,或者最多再看了几篇豆瓣上的书评,你可能就把好几本书加入了自己的购物车,然后下单、付款、收货、拆封、翻了几页就把它放在一边,最后从此束之高阁,书也就囤积了下来。

不仅在中国,全世界许多国家都存在类似的现象,而且还诞生了一个专门的日语词 tsundoku,来形容这种买大量书但从不阅读的行为。康奈尔大学日语系的高级讲师( senior lecturer ) Sahoko Ichikawa 解释说, tsunde 意味着“把东西堆起来”, oku 则是“让其停留”的意思。这个词最早源于日本 19 世纪晚期明治时代的词语游戏。后来因为 tsunde doku 不太容易发音,所以现在糅合为 tsundoku 一个词。由于该词过于形象和普遍,有人还呼吁进入英语体系当中。

有美国豆瓣之称的阅读网站 Goodreads 上就有一个“买书成瘾匿名”的小组,专门讨论买大量书而不看所造成的经济和心理的问题。买来但没阅读的书象征着一种毫无必要的支出和目标的失败。这些人在这个小组中承认自己感到愧疚,甚至会瞒着家里继续购买图书。

这个新的日语词,专门形容你买书太多而没时间看的行为

来自:ozy

“我感到非常内疚。我和我兄弟一家居住在一起,只能偷偷买书。这样只是因为我不再想听到 你买得够多了,还要买吗? 买了后你准备放到哪儿? 之类的问题”,“买书成瘾匿名”小组的一位成员写道。

不过小组也有成员表示:“买大量书不看这种行为既不违法,也没有伤害到他人。它就像一种爱好,每个人都可以有爱好也都可以沉湎其中。”

上个月,美国皮尤研究中心发布的一则关于美国人阅读习惯的报告显示, 73% 的美国人一年至少阅读一本书,这个数字比去年略微提高了 1 个百分比。平均每个人年阅读数量是 4 本,三分之二的受访者都会阅读纸质书,而只有 28% 的会阅读电子书。类似地,近五年,中国的国民阅读率也在稳步上升,各媒介的综合阅读率也呈上升趋势。

这个新的日语词,专门形容你买书太多而没时间看的行为

来自:《好奇心日报》

而且尼尔森的统计显示,美国实体书的销量从 2013 年开始,一直在回升。 2015 年,有 5.71 亿册实体书被售出,比起上年的 5.59 亿册有所增长。

与 Goodreads 上的“买书成瘾匿名”小组类似,中国的豆瓣网上也有一个“买书如山倒 读书如抽丝”小组,现在组员人数已经达到 32 万之多,有着 tsundoku 行为的人不在少数。

这个新的日语词,专门形容你买书太多而没时间看的行为

来自:douban

据 QUARTZ 报道,《橘子不是唯一的水果》的作者珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)曾说过这样一句话:“藏书是一种痴迷、占有欲、疾病、上瘾、荒谬和命运等。它不是一种爱好。”

题图来自:qz

这个新的日语词,专门形容你买书太多而没时间看的行为

喜欢这篇文章?去 App 商店搜 好奇心日报 ,每天看点不一样的。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。